撒 母 耳 記 上 26:19
#
6258
求
4994
我主
113
我王
4428
聽
8085
,
8799
#
853
僕人
5650
的話
1697
:
若是
518
耶和華
3068
激發你
5496
,
8689
攻擊我
9002
,
願耶和華收納
7306
,
8686
祭物
4503
;
若是
518
人
1121
,
120
激發你,
願他
1992
在耶和華
3068
面前
9001
,
6440
受咒詛
779
,
8803
;
因為
3588
他現今
3117
趕逐我
1644
,
8765
,
不容我在耶和華
3068
的產業上
9002
,
5159
有分
4480
,
5596
,
8692
,
說
9001
,
559
,
8800
:
『你去
3212
,
8798
事奉
5647
,
8798
別
312
神
430
吧!
』
1 Samuel 26:19
Now therefore, I pray thee, let my lord
113
the king
4428
hear
8085
,
8799
the words
1697
of his servant
5650
.
If the LORD
3068
have stirred thee up
5496
,
8689
against me, let him accept
7306
,
8686
an offering
4503
:
but if
they be
the children
1121
of men
120
,
cursed
779
,
8803
be
they before
6440
the LORD
3068
;
for they have driven
1644
,
8765
me out this day
3117
from abiding
5596
,
8692
in the inheritance
5159
of the LORD
3068
,
saying
559
,
8800
,
Go
3212
,
8798
,
serve
5647
,
8798
other
312
gods
430
.
[accept: Heb. smell]
[abiding: Heb. cleaving]
希伯來詞彙 #8689 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 2675
希伯來詞彙 #8689 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 2:5
野地還沒有草木,田間的菜蔬還沒有長起來;因為耶和華 神還沒有 降雨4305, 8689在地上,也沒有人耕地,
創 世 記 2:6
但有霧氣從地上騰, 滋潤8248, 8689遍地。
創 世 記 3:11
耶和華說:「誰 告訴5046, 8689你赤身露體呢?莫非你吃了我吩咐你不可吃的那樹上的果子嗎?」
創 世 記 3:13
耶和華 神對女人說:「你作的是甚麼事呢?」女人說:「那蛇 引誘我5377, 8689,我就吃了。」
創 世 記 4:4
亞伯也將他羊群中頭生的和羊的脂油 獻上935, 8689。耶和華看中了亞伯和他的供物,
創 世 記 6:1
當人 #8689在世上多起來又生女兒的時候,
創 世 記 6:12
神觀看世界,見是敗壞了;凡有血氣的人在地上 都敗壞了7843, 8689行為。
創 世 記 6:18
我卻要與你 立6965, 8689約;你同你的妻,與兒子兒婦,都要進入方舟。
創 世 記 9:11
我與你們 立6965, 8689約,凡有血肉的,不再被洪水滅絕,也不再有洪水毀壞地了。」
創 世 記 9:17
神對挪亞說:「這就是我與地上一切有血肉之物 立6965, 8689約的記號了。」
創 世 記 10:8
古實又生寧錄,他為世上英雄 之首2490, 8689。
創 世 記 11:9
因為耶和華在那裡變亂天下人的言語, 使眾人分散6327, 8689在全地上,所以那城名叫巴別【就是變亂的意思】。
創 世 記 11:27
他拉的後代記在下面。他拉 生3205, 8689亞伯蘭、拿鶴、哈蘭;哈蘭 生3205, 8689羅得。
創 世 記 12:11
將近7126, 8689埃及,就對他妻子撒萊說:「我知道你是容貌俊美的婦人。
創 世 記 12:16
法老因 這婦人就厚待3190, 8689亞伯蘭,亞伯蘭得了許多牛、羊、駱駝、公驢、母驢、僕婢。
創 世 記 12:18
法老就召了亞伯蘭來,說:「你這向我作的是甚麼事呢?為甚麼沒有 告訴5046, 8689我他是你的妻子?
創 世 記 14:18
又有撒冷王麥基洗德 帶著3318, 8689餅和酒出來迎接;他是至高 神的祭司。
創 世 記 14:22
亞伯蘭對所多瑪王說:「我已經向天地的主─至高的 神耶和華 起誓7311, 8689, 3027:
創 世 記 14:23
凡是你的東西,就是一根線、一根鞋帶,我都不拿,免得你說:『我使亞伯蘭 富足6238, 8689!』
1234
|