撒 母 耳 記 上 30:21
大衛
1732
到了
935
,
8799
#
413
那
834
疲乏
6296
,
8765
不能跟隨
4480
,
3212
,
8800
,
310
#
1732
、
留在
3427
,
8686
比梭
1308
溪
9002
,
5158
的二百
3967
人
582
那裡。
他們出來
3318
,
8799
迎接
9001
,
7125
,
8800
大衛
1732
並
#
9001
#
7125
#
8800
跟隨的人
5971
#
834
#
854
。
大衛
1732
前來
5066
,
8799
#
853
#
5971
問
7592
,
8799
他們
9001
安
9001
,
7965
。
1 Samuel 30:21
And David
1732
came
935
,
8799
to the two hundred
3967
men
582
,
which were so faint
6296
,
8765
that they could not follow
3212
,
8800
,
310
David
1732
,
whom they had made also to abide
3427
,
8686
at the brook
5158
Besor
1308
:
and they went forth
3318
,
8799
to meet
7125
,
8800
David
1732
,
and to meet
7125
,
8800
the people
5971
that
were
with him: and when David
1732
came near
5066
,
8799
to the people
5971
,
he saluted
7592
,
8799
,
7965
them.
[saluted...: or, asked them how they did]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。