撒 母 耳 記 上 10:8
你當在我以先
9001
,
6440
下到
3381
,
8804
吉甲
1537
,
#
2009
我
595
也必下
3381
,
8802
#
413
到那裡獻
9001
,
5927
,
8687
燔祭
5930
和
#
9001
#
2076
#
8800
平安
8002
祭
2077
。
你要等候
3176
,
8686
七
7651
日
3117
,
等
5704
我到了
935
,
8800
那裡
413
,
指示
3045
,
8689
你
9001
#
853
當行
6213
,
8799
的事
834
。
」
1 Samuel 10:8
And thou shalt go down
3381
,
8804
before
6440
me to Gilgal
1537
;
and, behold, I will come down
3381
,
8802
unto thee, to offer
5927
,
8687
burnt offerings
5930
,
and
to sacrifice
2076
,
8800
sacrifices
2077
of peace offerings
8002
:
seven
7651
days
3117
shalt thou tarry
3176
,
8686
,
till I come
935
,
8800
to thee, and shew
3045
,
8689
thee what thou shalt do
6213
,
8799
.
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|