撒 母 耳 記 下 11:11
烏利亞
223
對
413
大衛
1732
說
559
,
8799
:
「約櫃
727
和以色列
3478
與猶大
3063
兵都住
3427
,
8802
在棚裡
9002
,
5521
,
我主
113
約押
3097
和我主
113
(或譯:
王)的僕人
5650
都在
5921
,
6440
田野
7704
安營
2583
,
8802
,
我
589
豈可回
935
,
8799
#
413
家
1004
吃
9001
,
398
,
8800
喝
9001
,
8354
,
8800
、
與
5973
妻子
802
同寢
9001
,
7901
,
8800
呢?
我敢在王面前起誓(原文是我指著王
#
2416
和王
#
2416
的性命
5315
起誓):
我決不
518
行
6213
,
8799
#
853
這
2088
事
1697
!
」
2 Samuel 11:11
And Uriah
223
said
559
,
8799
unto David
1732
,
The ark
727
,
and Israel
3478
,
and Judah
3063
,
abide
3427
,
8802
in tents
5521
;
and my lord
113
Joab
3097
,
and the servants
5650
of my lord
113
,
are encamped
2583
,
8802
in the open
6440
fields
7704
;
shall I
589
then go
935
,
8799
into mine house
1004
,
to eat
398
,
8800
and to drink
8354
,
8800
,
and to lie
7901
,
8800
with my wife
802
?
as
thou livest
2416
,
and
as
thy soul
5315
liveth
2416
,
I will not do
6213
,
8799
this thing
1697
.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼 失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了 遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿 的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論 失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。
|