撒 母 耳 記 下 11:12
大衛 1732 吩咐 413 烏利亞 223 說 559 , 8799 : 「你今日 3117 仍 1571 住 3427 , 8798 在這裡 9002 , 2088 , 明日 4279 我打發你去 7971 , 8762 。 」於是烏利亞 223 那 1931 日 9002 , 3117 和次日 4480 , 4283 住 3427 , 8799 在耶路撒冷 9002 , 3389 。 2 Samuel 11:12 And David 1732 said 559 , 8799 to Uriah 223 , Tarry 3427 , 8798 here to day 3117 also, and to morrow 4279 I will let thee depart 7971 , 8762 . So Uriah 223 abode 3427 , 8799 in Jerusalem 3389 that day 3117 , and the morrow 4283 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
0178的複數; 專有名詞 名詞 AV - Oboth 4; 4 阿伯 = "皮革製的水袋" 1) 在曠野中, 一個未確定的以色列人營地 (可能在摩押的東境)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 以色列人起行,安營在阿伯9002, 88。 民 數 記 21:11 又從阿伯4480, 88起行,安營在以耶‧亞巴琳,與摩押相對的曠野,向日出之地。 民 數 記 33:43 從普嫩起行,安營在阿伯9002, 88。 民 數 記 33:44 從阿伯4480, 88起行,安營在以耶‧亞巴琳,摩押的邊界。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|