撒 母 耳 記 下 15:11
押沙龍 53 在耶路撒冷 4480 , 3389 請了 7121 , 8803 二百 3967 人 376 與他 854 同去 1980 , 8804 , 都是誠誠實實 9001 , 8537 去 1980 , 8802 的, 並不 3808 知道 3045 , 8804 其中的 # 3605 真情 1697 。 2 Samuel 15:11 And with Absalom 53 went 1980 , 8804 two hundred 3967 men 376 out of Jerusalem 3389 , that were called 7121 , 8803 ; and they went 1980 , 8802 in their simplicity 8537 , and they knew 3045 , 8804 not any thing 1697 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|