撒 母 耳 記 下 18:2
大衛 1732 打發 7971 , 8762 # 853 軍兵 5971 出戰, 分為三隊: 一隊 # 7992 在約押 3097 手 9002 , 3027 下, 一隊 # 7992 在洗魯雅 6870 的兒子 1121 、 約押 3097 兄弟 251 亞比篩 52 手 9002 , 3027 下, 一隊 # 7992 在迦特人 1663 以太 863 手 9002 , 3027 下。 大衛 # 4428 對 413 軍兵 5971 說 559 , 8799 : 「 # 1571 我 589 必 3318 , 8800 與你們 5973 一同出戰 3318 , 8799 。 」 2 Samuel 18:2 And David 1732 sent forth 7971 , 8762 a third part 7992 of the people 5971 under the hand 3027 of Joab 3097 , and a third part 7992 under the hand 3027 of Abishai 52 the son 1121 of Zeruiah 6870 , Joab's 3097 brother 251 , and a third part 7992 under the hand 3027 of Ittai 863 the Gittite 1663 . And the king 4428 said 559 , 8799 unto the people 5971 , I will surely 3318 , 8800 go forth 3318 , 8799 with you myself 589 also. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06875 的意思
字根已不使用, 字根原義是'用力壓擠而破開'的意思. ; TWOT - 1967a; 陽性名詞 欽定本 - balm 6; 6 1) 一種可產出香脂的植物, 芳香性樹脂, 軟膏 1a) 作為貿易用的商品 1b) 當作藥膏使用
希伯來詞彙 #06875 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 37:25 他們坐下吃飯,舉目觀看,見有一夥米甸的以實瑪利人從基列來,用駱駝馱著香料、乳香6875、沒藥,要帶下埃及去。 創 世 記 43:11 他們的父親以色列說:「若必須如此,你們就當這樣行:可以將這地土產中最好的乳香6875、蜂蜜、香料、沒藥、榧子、杏仁都取一點,收在器具裡,帶下去送給那人作禮物, 耶 利 米 書 8:22 在基列豈沒有乳香6875呢?在那裡豈沒有醫生呢?我百姓為何不得痊癒呢? 耶 利 米 書 46:11 埃及的民(原文是處女)哪,可以上基列取乳香6875去;你雖多服良藥,總是徒然,不得治好。 耶 利 米 書 51:8 巴比倫忽然傾覆毀壞;要為他哀號;為止他的疼痛,拿乳香6875或者可以治好。 以 西 結 書 27:17 猶大和以色列地的人都與你交易;他們用米匿的麥子、餅、蜜、油、乳香6875兌換你的貨物。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|