撒 母 耳 記 下 19:32
巴西萊 1271 年紀老 3966 邁 2204 , 8804 , 已經八十 8084 歲 8141 , 1121 了。 王住在 9002 , 7871 瑪哈念 9002 , 4266 的時候, 他 1931 就拿食物 3557 , 8773 來供給 853 王 4428 ; 他 1931 原是 3588 大 3966 富 1419 戶 376 。 2 Samuel 19:32 Now Barzillai 1271 was a very 3966 aged 2204 , 8804 man, even fourscore 8084 years 8141 old 1121 : and he had provided the king 4428 of sustenance 3557 , 8773 while he lay 7871 at Mahanaim 4266 ; for he was a very 3966 great 1419 man 376 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8141 的意思
源自 08138; TWOT - 2419a; 陰性名詞 AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) 年 1a) 指時間分割單位 1b) 指時間測量單位 1c) 標示年代 1d) 一生 (一生年歲)
希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:11 閃生亞法撒之後又活了五百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:12 亞法撒活到三十五歲8141,生了沙拉。 創 世 記 11:13 亞法撒生沙拉之後又活了四百3967, 8141零三年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:14 沙拉活到三十歲8141,生了希伯。 創 世 記 11:15 沙拉生希伯之後又活了四百3967, 8141零三年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:16 希伯活到三十四歲8141,生了法勒。 創 世 記 11:17 希伯生法勒之後又活了四百3967, 8141三十年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:18 法勒活到三十歲8141,生了拉吳。 創 世 記 11:19 法勒生拉吳之後又活了二百3967, 8141零九年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:20 拉吳活到三十二歲8141,生了西鹿。 創 世 記 11:21 拉吳生西鹿之後又活了二百3967, 8141零七年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:22 西鹿活到三十歲8141,生了拿鶴。 創 世 記 11:23 西鹿生拿鶴之後又活了二百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:24 拿鶴活到二十九歲8141,生了他拉。 創 世 記 11:25 拿鶴生他拉之後又活了一百3967, 8141一十九年8141,並且生兒養女。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|