撒 母 耳 記 下 19:9
# 1961 以色列 3478 眾 3605 支派 7626 的 # 3605 人 5971 紛紛議論 1777 , 8737 說 9001 , 559 , 8800 : 「王 4428 曾救我們 5337 , 8689 脫離仇敵 341 , 8802 的手 4480 , 3709 , 又 1931 救我們脫離 4422 , 8765 非利士人 6430 的手 4480 , 3709 , 現在 6258 他躲避 4480 , 5921 押沙龍 53 逃走 1272 , 8804 了 # 4480 # 776 。 2 Samuel 19:9 And all the people 5971 were at strife 1777 , 8737 throughout all the tribes 7626 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , The king 4428 saved 5337 , 8689 us out of the hand 3709 of our enemies 341 , 8802 , and he delivered 4422 , 8765 us out of the hand 3709 of the Philistines 6430 ; and now he is fled 1272 , 8804 out of the land 776 for Absalom 53 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|