撒 母 耳 記 下 20:21
# 3808 # 3651 # 1697 乃因 3588 以法蓮 669 山地 4480 , 2022 的一個人 376 ─比基利 1075 的兒子 1121 # 8034 示巴 7652 ─舉 5375 , 8804 手 3027 攻擊大衛 9002 , 1732 王 9002 , 4428 , 你們若將他 853 一人 9001 , 905 交出來 5414 , 8798 , 我便離 4480 , 5921 城 5892 而去 3212 , 8799 。 」婦人 802 對 413 約押 3097 說 559 , 8799 : 「 # 2009 那人的首級 7218 必從 1157 城牆 2346 上丟 7993 , 8716 給你 413 。 」 2 Samuel 20:21 The matter 1697 is not so: but a man 376 of mount 2022 Ephraim 669 , Sheba 7652 the son 1121 of Bichri 1075 by name 8034 , hath lifted up 5375 , 8804 his hand 3027 against the king 4428 , even against David 1732 : deliver 5414 , 8798 him only, and I will depart 3212 , 8799 from the city 5892 . And the woman 802 said 559 , 8799 unto Joab 3097 , Behold, his head 7218 shall be thrown 7993 , 8716 to thee over 1157 the wall 2346 . [by name: Heb. by his name] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02005 的意思
基本質詞/語助詞; TWOT - 510 欽定本 - lo, behold, if, or if, though; 7 感嘆詞 1) 看哪, 瞧 假設分詞 2) 如果
希伯來詞彙 #02005 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 40:23 #2005河水泛濫,牠不發戰;就是約旦河的水漲到牠口邊,也是安然。 約 伯 記 41:9 #2005人指望捉拿牠是徒然的;一見牠,豈不喪膽嗎? 詩 篇 51:5 #2005我是在罪孽裡生的,在我母親懷胎的時候就有了罪。 詩 篇 51:6 #2005你所喜愛的是內裡誠實;你在我隱密處,必使我得智慧。 詩 篇 68:33 歌頌那自古駕行在諸天以上的主!#2005他發出聲音,是極大的聲音。 詩 篇 78:20 #2005他曾擊打磐石,使水湧出,成了江河;他還能賜糧食嗎?還能為他的百姓預備肉嗎? 詩 篇 139:4 #2005耶和華啊,我舌頭上的話,你沒有一句不知道的。 箴 言 11:31 看哪2005,義人在世尚且受報,何況惡人和罪人呢? 箴 言 24:12 你若說:#2005這事我未曾知道,那衡量人心的豈不明白嗎?保守你命的豈不知道嗎?他豈不按各人所行的報應各人嗎? 以 賽 亞 書 23:13 (看哪2005,迦勒底人之地向來沒有這民,這國是亞述人為住曠野的人所立的。現在他們建築戍樓,拆毀推羅的宮殿,使他成為荒涼。) 以 賽 亞 書 32:1 看哪2005,必有一王憑公義行政;必有首領藉公平掌權。 以 賽 亞 書 33:7 看哪2005,他們的豪傑在外頭哀號;求和的使臣痛痛哭泣。 以 賽 亞 書 40:15 看哪2005,萬民都像水桶的一滴,又算如天平上的微塵;#2005他舉起眾海島,好像極微之物。 以 賽 亞 書 41:11 凡向你發怒的#2005必都抱愧蒙羞;與你相爭的必如無有,並要滅亡。 以 賽 亞 書 41:24 看哪2005,你們屬乎虛無;你們的作為也屬乎虛空。那選擇你們的是可憎惡的。 以 賽 亞 書 41:29 看哪2005,他們和他們的工作都是虛空,且是虛無。他們所鑄的偶像都是風,都是虛的。 以 賽 亞 書 42:1 看哪2005,我的僕人─我所扶持所揀選、心裡所喜悅的!我已將我的靈賜給他;他必將公理傳給外邦。 以 賽 亞 書 44:11 看哪2005,他的同伴都必羞愧。工匠也不過是人,任他們聚會,任他們站立,都必懼怕,一同羞愧。 以 賽 亞 書 49:16 看哪2005,我將你銘刻在我掌上;你的牆垣常在我眼前。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|