撒 母 耳 記 下 21:4
基遍人
1393
回答
#
9001
說
559
,
8799
:
「我們和
5973
掃羅
7586
與
5973
他家
1004
的事並不
369
#
9001
關乎金
2091
銀
3701
,
也不要
369
因我們
9001
的緣故殺
9001
,
4191
,
8687
一個
376
以色列人
9002
,
3478
。
」大衛說
559
,
8799
:
「你們
859
怎樣
4100
說
559
,
8802
,
我就為你們
9001
怎樣行
6213
,
8799
。
」
2 Samuel 21:4
And the Gibeonites
1393
said
559
,
8799
unto him, We will have no silver
3701
nor gold
2091
of
5973
Saul
7586
,
nor of his house
1004
;
neither for us shalt thou kill
4191
,
8687
any man
376
in Israel
3478
.
And he said
559
,
8799
,
What ye shall say
559
,
8802
,
that
will I do
6213
,
8799
for you.
[We will...: or, It is not silver nor gold that we have to do with Saul or his house, neither pertains it to us to kill, etc]
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於
06; TWOT - 2555; 動詞
欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7
1)消滅, 消失
1a) (P'al)將消滅
1b) (Aphel) 毀滅
1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11
(你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下
被除滅7, 8748!)
但 以 理 書 2:12
因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐
滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。
但 以 理 書 2:18
要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士
一同滅亡7, 8681。
但 以 理 書 2:24
於是,但以理進去見亞略,就是王所派
滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要
滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」
但 以 理 書 7:11
那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體
損壞7, 8717,扔在火中焚燒。
但 以 理 書 7:26
然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞,
滅絕9001, 7, 8682,一直到底。