撒 母 耳 記 下 4:12
於是大衛 1732 吩咐 6680 , 8762 # 853 少年人 5288 將他們殺了 2026 , 8799 , 砍斷 7112 , 8762 # 853 他們的手 3027 # 853 腳 7272 , 掛 8518 , 8799 在 5921 希伯崙 9002 , 2275 的池 1295 旁, 卻 # 3947 # 8804 將 853 伊施波設 378 的首級 7218 葬 6912 , 8799 在希伯崙 9002 , 2275 押尼珥 74 的墳墓 9002 , 6913 裡。 2 Samuel 4:12 And David 1732 commanded 6680 , 8762 his young men 5288 , and they slew 2026 , 8799 them, and cut off 7112 , 8762 their hands 3027 and their feet 7272 , and hanged them up 8518 , 8799 over the pool 1295 in Hebron 2275 . But they took 3947 , 8804 the head 7218 of Ishbosheth 378 , and buried 6912 , 8799 it in the sepulchre 6913 of Abner 74 in Hebron 2275 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02267 的意思
源自 02266; TWOT - 598a; 陽性名詞 欽定本 - wide 2, enchantment 2, company 1, charmer + 02266 1, charming + 02266 1; 7 1) 同伴, 群體 (#何6:9|) 2) 結社, 同夥 3) 魔咒
希伯來詞彙 #02267 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 18:11 用迷術2267的、交鬼的、行巫術的、過陰的。 詩 篇 58:5 不聽行法術的聲音,雖用極靈的咒語2266, 8802, 2267也是不聽。 箴 言 21:9 寧可住在房頂的角上,不在寬闊2267的房屋與爭吵的婦人同住。 箴 言 25:24 寧可住在房頂的角上,不在寬闊的2267房屋與爭吵的婦人同住。 以 賽 亞 書 47:9 哪知,喪子、寡居這兩件事在一日轉眼之間必臨到你;正在你多行邪術、廣施符咒2267的時候,這兩件事必全然臨到你身上。 以 賽 亞 書 47:12 站起來吧!用你從幼年勞神施行的符咒9002, 2267和你許多的邪術;或者可得益處,或者可得強勝。 何 西 阿 書 6:9 強盜成群,怎樣埋伏殺人,祭司結黨2267,也照樣在示劍的路上殺戮,行了邪惡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|