撒 母 耳 記 下 7:6
自從 9001 , 4480 , 3117 我領 5927 , 8687 # 853 以色列 3478 人 1121 出埃及 4480 , 4714 直到 5704 今 2088 日 3117 , # 3588 我未 3808 曾住過 3427 , 8804 殿宇 9002 , 1004 , 常 1961 在會幕 9002 , 4908 和帳幕 9002 , 168 中行走 1980 , 8693 。 2 Samuel 7:6 Whereas I have not dwelt 3427 , 8804 in any house 1004 since the time 3117 that I brought up 5927 , 8687 the children 1121 of Israel 3478 out of Egypt 4714 , even to this day 3117 , but have walked 1980 , 8693 in a tent 168 and in a tabernacle 4908 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|