創 世 記 14:16
將 853 被擄掠的一切 3605 財物 7399 奪回來 7725 , 8686 , 連 1571 # 853 他姪兒 251 羅得 3876 和他的財物 7399 , 以及 1571 , 853 婦女 802 、 # 853 人民 5971 也都奪回來。 Genesis 14:16 And he brought back 7725 , 8686 all the goods 7399 , and also brought again 7725 , 8689 his brother 251 Lot 3876 , and his goods 7399 , and the women 802 also, and the people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07408 的意思
a primitive root; TWOT - 2167; v AV - got 4, gather 1; 5 1) (Qal) to collect or gather property
希伯來詞彙 #07408 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered07408, 8804, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. 創 世 記 31:18 And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten07408, 8804, the cattle of his getting, which he had gotten07408, 8804 in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan. 創 世 記 36:6 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got07408, 8804 in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob. persons: Heb. souls 創 世 記 46:6 And they took their cattle, and their goods, which they had gotten07408, 8804 in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|