創 世 記 15:4
# 2009 耶和華 3068 又有話 1697 對他 413 說 9001 , 559 , 8800 : 「這人 2088 必不 3808 成為你的後嗣 3423 , 8799 ; 你本身 4480 , 4578 所 834 生 3318 , 8799 的才 3588 , 518 成為 1931 你的後嗣 3423 , 8799 。 」 Genesis 15:4 And, behold, the word 1697 of the LORD 3068 came unto him, saying 559 , 8800 , This shall not be thine heir 3423 , 8799 ; but he that shall come forth 3318 , 8799 out of thine own bowels 4578 shall be thine heir 3423 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|