創 世 記 16:2
撒萊 8297 對 413 亞伯蘭 87 說 559 , 8799 : 「 # 2009 # 4994 耶和華 3068 使我不能 6113 , 8804 生育 4480 , 3205 , 8800 。 求 4994 你和 413 我的使女 8198 同房 935 , 8798 , 或者 194 我可以因他 4480 得孩子 1129 , 8735 【原文作被建立】」。 亞伯蘭 87 聽從 8085 , 8799 了撒萊 8297 的話 9001 , 6963 。 Genesis 16:2 And Sarai 8297 said 559 , 8799 unto Abram 87 , Behold now, the LORD 3068 hath restrained me 6113 , 8804 from bearing 3205 , 8800 : I pray thee, go in 935 , 8798 unto my maid 8198 ; it may 194 be that I may obtain children 1129 , 8735 by her. And Abram 87 hearkened 8085 , 8799 to the voice 6963 of Sarai 8297 . [obtain...: Heb. be built by her] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|