創 世 記 23:13
在他們 5971 , 776 面前 9002 , 241 # 1696 # 8762 對 413 以弗崙 6085 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 389 你 859 若 518 應允, 請 3863 聽 8085 , 8798 我的話。 我要把田 7704 價 3701 給 5414 , 8804 你, 求你收下 3947 , 8798 # 4480 , 我就在那裡 8033 埋葬 6912 , 8799 # 853 我的死人 4191 , 8801 。 」 Genesis 23:13 And he spake 1696 , 8762 unto Ephron 6085 in the audience 241 of the people 5971 of the land 776 , saying 559 , 8800 , But if thou wilt give it , I pray thee 3863 , hear 8085 , 8798 me: I will give 5414 , 8804 thee money 3701 for the field 7704 ; take 3947 , 8798 it of me, and I will bury 6912 , 8799 my dead 4191 , 8801 there. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|