創 世 記 25:22
孩子們 1121 在他腹中 9002 , 7130 彼此相爭 7533 , 8704 , 他就說 559 , 8799 : 「若是 518 這樣 3651 , 我 595 為甚麼 9001 , 4100 活著呢【或作我為甚麼如此 2088 呢】? 」他就去 3212 , 8799 求問 9001 , 1875 , 8800 # 853 耶和華 3068 。 Genesis 25:22 And the children 1121 struggled together 7533 , 8704 within her 7130 ; and she said 559 , 8799 , If it be so, why am I thus 2088 ? And she went 3212 , 8799 to enquire 1875 , 8800 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|