創 世 記 25:29
有一天, 雅各 3290 熬 2102 , 8686 湯 5138 , 以掃 6215 從 4480 田野 7704 回來 935 , 8799 # 1931 累昏了 5889 。 Genesis 25:29 And Jacob 3290 sod 2102 , 8686 pottage 5138 : and Esau 6215 came 935 , 8799 from the field 7704 , and he was faint 5889 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05888 的意思
a primitive root; TWOT - 1614a; v AV - wearied 1; 1 1) to be faint, be weary 1a) (Qal) to be faint, be weary
希伯來詞彙 #05888 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 4:31 For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying , Woe is me now! for my soul is wearied05888, 8804 because of murderers. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|