創 世 記 4:12
# 3588 你種 5647 , 8799 # 853 地 127 , 地不 3808 再 3254 , 8686 給 5414 , 8800 你 9001 效力 3581 ; 你必 1961 流離 5128 , 8801 飄蕩 5110 , 8802 在地上 9002 , 776 。 」 Genesis 4:12 When 3588 thou tillest 5647 , 8799 the ground 127 , it shall not henceforth 3254 , 8686 yield 5414 , 8800 unto thee her strength 3581 ; a fugitive 5128 , 8801 and a vagabond 5110 , 8802 shalt thou be in the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|