創 世 記 32:4
吩咐 6680 , 8762 他們 853 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們對我主 9001 , 113 以掃 9001 , 6215 說 559 , 8799 # 3541 : 『你的僕人 5650 雅各 3290 這樣說 559 , 8804 : 我在 5973 拉班 3837 那裡寄居 1481 , 8804 , # 309 # 8799 直到 5704 如今 6258 。 Genesis 32:4 And he commanded 6680 , 8762 them, saying 559 , 8800 , Thus shall ye speak 559 , 8799 unto my lord 113 Esau 6215 ; Thy servant 5650 Jacob 3290 saith 559 , 8804 thus, I have sojourned 1481 , 8804 with Laban 3837 , and stayed there 309 , 8799 until now: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|