創 世 記 34:30
雅各 3290 對 413 西緬 8095 和 413 利未 3878 說 559 , 8799 : 「你們連累 5916 , 8804 我 853 , 使我在這地 776 的居民中 9002 , 3427 , 8802 , 就是在迦南人 9002 , 3669 和比利洗人中 9002 , 6522 , 有了臭名 9001 , 887 , 8687 。 我 589 的人丁 4557 既然稀少 4962 , 他們必聚集 622 , 8738 來擊殺 5221 , 8689 我 5921 , 我 589 和全家 1004 的人都必滅絕 8045 , 8738 。 」 Genesis 34:30 And Jacob 3290 said 559 , 8799 to Simeon 8095 and Levi 3878 , Ye have troubled 5916 , 8804 me to make me to stink 887 , 8687 among the inhabitants 3427 , 8802 of the land 776 , among the Canaanites 3669 and the Perizzites 6522 : and I being few 4962 in number 4557 , they shall gather themselves together 622 , 8738 against me, and slay me 5221 , 8689 ; and I shall be destroyed 8045 , 8738 , I and my house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04970 的意思
from an unused root meaning to extend; TWOT - 1266; interr adv AV - when, long; 3 1) when? 1a) with prep 1a1) against when?, until when?, how long?, after how long?
希伯來詞彙 #04970 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 30:30 For it was little which thou hadst before I came , and it is now increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when04970 shall I provide for mine own house also? increased: Heb. broken forth since...: Heb. at my foot 出 埃 及 記 8:9 And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when04970 shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only? Glory...: or, Have this honour over me, etc when: or, against when to destroy: Heb. to cut off 出 埃 及 記 10:3 And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long04970 wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|