創 世 記 37:25
他們坐下 3427 , 8799 吃 9001 , 398 , 8800 飯 3899 , 舉 5375 , 8799 目 5869 觀看 7200 , 8799 , 見 2009 有一夥 736 米甸的以實瑪利人 3459 從基列 4480 , 1568 來 935 , 8802 , 用駱駝 1581 馱著 5375 , 8802 香料 5219 、 乳香 6875 、 沒藥 3910 , 要帶下 9001 , 3381 , 8687 埃及 4714 去 1980 , 8802 。 Genesis 37:25 And they sat down 3427 , 8799 to eat 398 , 8800 bread 3899 : and they lifted up 5375 , 8799 their eyes 5869 and looked 7200 , 8799 , and, behold, a company 736 of Ishmeelites 3459 came 935 , 8802 from Gilead 1568 with their camels 1581 bearing 5375 , 8802 spicery 5219 and balm 6875 and myrrh 3910 , going 1980 , 8802 to carry it down 3381 , 8687 to Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01567 的意思
from 01530 and 05707;; n pr loc AV - Galeed 2; 2 Galeed = "witness heap" 1) the pile of stones heaped up between Jacob and Laban to certify their covenant; located on Mt Gilead
希伯來詞彙 #01567 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 31:47 And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed01567. Jegarsahadutha: that is, The heap of witness, Chaldee Galeed: that is, The heap of witness, Heb. 創 世 記 31:48 And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed01567; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|