創 世 記 41:2
# 2009 有七 7651 隻母牛 6510 從 4480 河 2975 裡上來 5927 , 8802 , 又美好 3303 , 4758 又肥壯 1277 , 1320 , 在蘆荻中 9002 , 260 吃草 7462 , 8799 。 Genesis 41:2 And, behold, there came up 5927 , 8802 out of the river 2975 seven 7651 well 3303 favoured 4758 kine 6510 and fatfleshed 1277 , 1320 ; and they fed 7462 , 8799 in a meadow 260 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|