創 世 記 45:19
現在我吩咐 6680 , 8795 你們 859 要這樣 2063 行 6213 , 8798 : 從埃及 4714 地 4480 , 776 帶著 3947 , 8798 # 9001 車輛 5699 去, 把你們的孩子 9001 , 2945 和妻子 9001 , 802 , 並 853 你們的父親 1 都搬 5375 , 8804 來 935 , 8804 。 Genesis 45:19 Now thou art commanded 6680 , 8795 , this do 6213 , 8798 ye; take 3947 , 8798 you wagons 5699 out of the land 776 of Egypt 4714 for your little ones 2945 , and for your wives 802 , and bring 5375 , 8804 your father 1 , and come 935 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|