創 世 記 48:7
至於我 589 , 我從巴旦 4480 , 6307 來 9002 , 935 , 8800 的時候, 拉結 7354 死 4191 , 8804 在我眼前 5921 , 在迦南 3667 地 9002 , 776 的路上 9002 , 1870 , 離 9001 , 935 , 8800 以法他 672 還有 9002 , 5750 一段 3530 路程 776 , 我就把他葬 6912 , 8799 # 8033 在以法他 672 的路上 9002 , 1870 〈以法他就是 1931 伯利恆 1035 〉。 」 Genesis 48:7 And as for me, when I came 935 , 8800 from Padan 6307 , Rachel 7354 died 4191 , 8804 by me in the land 776 of Canaan 3667 in the way 1870 , when 5750 yet there was but a little 3530 way 776 to come 935 , 8800 unto Ephrath 672 : and I buried her 6912 , 8799 there in the way 1870 of Ephrath 672 ; the same is Bethlehem 1035 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|