創 世 記 50:26
約瑟 3130 死了 4191 , 8799 , 正 1121 一百 3967 一十 6235 歲 8141 。 人用香料將他 853 薰了 2590 , 8799 , 把他收殮 3455 , 8799 在棺材裡 9002 , 727 , 停在埃及 9002 , 4714 。 Genesis 50:26 So Joseph 3130 died 4191 , 8799 , being an hundred 3967 and ten 6235 years 8141 old 1121 : and they embalmed 2590 , 8799 him, and he was put 3455 , 8799 in a coffin 727 in Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|