出 埃 及 記 12:37
以色列 3478 人 1121 從蘭塞 4480 , 7486 起行 5265 , 8799 , 往疏割 5523 去; 除了 9001 , 905 婦人孩子 2945 , 步行的 7273 男人 1397 約有六 9003 , 8337 十萬 3967 , 505 。 Exodus 12:37 And the children 1121 of Israel 3478 journeyed 5265 , 8799 from Rameses 7486 to Succoth 5523 , about six 8337 hundred 3967 thousand 505 on foot 7273 that were men 1397 , beside 905 children 2945 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|