出 埃 及 記 16:18
及至用俄梅珥 9002 , 6016 量一量 4058 , 8799 , 多收的 7235 , 8688 也沒有 3808 餘 5736 , 8689 , 少收的 4591 , 8688 也沒有 3808 缺 2637 , 8689 ; 各人 376 按著 9001 , 6310 自己的飯量 400 收取 3950 , 8804 。 Exodus 16:18 And when they did mete 4058 , 8799 it with an omer 6016 , he that gathered much 7235 , 8688 had nothing over 5736 , 8689 , and he that gathered little 4591 , 8688 had no lack 2637 , 8689 ; they gathered 3950 , 8804 every man 376 according 6310 to his eating 400 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06014 的意思
a primitive root; TWOT - 1645,1646; v AV - merchandise 2, sheaves 1; 3 1) to bind sheaves 1a) (Piel) to gather 2) to manipulate, deal tyrannically with 2a) (Hithpael) to treat as a slave
希伯來詞彙 #06014 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 21:14 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise06014, 8691 of her, because thou hast humbled her. 申 命 記 24:7 If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise06014, 8694 of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you. 詩 篇 129:7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves06014, 8764 his bosom. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|