出 埃 及 記 24:1
耶和華對 413 摩西 4872 說 559 , 8804 : 「你 859 和亞倫 175 、 拿答 5070 、 亞比戶 30 , 並以色列 3478 長老 4480 , 2205 中的七十人 7657 , 都要上 5927 , 8798 到 413 我 3068 這裡來, 遠遠地 4480 , 7350 下拜 7812 , 8694 。 Exodus 24:1 And he said 559 , 8804 unto Moses 4872 , Come up 5927 , 8798 unto the LORD 3068 , thou, and Aaron 175 , Nadab 5070 , and Abihu 30 , and seventy 7657 of the elders 2205 of Israel 3478 ; and worship 7812 , 8694 ye afar off 7350 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|