出 埃 及 記 28:11
要用刻 2796 寶石 68 的手工 4639 , 彷彿刻 6603 圖書 2368 , 按著 5921 以色列 3478 兒子 1121 的名字 8034 , 刻 6605 , 8762 # 853 這兩塊 8147 寶石 68 , 要 # 6213 # 8799 # 853 鑲 4142 , 8716 在金 2091 槽 4865 上。 Exodus 28:11 With the work 4639 of an engraver 2796 in stone 68 , like the engravings 6603 of a signet 2368 , shalt thou engrave 6605 , 8762 the two 8147 stones 68 with the names 8034 of the children 1121 of Israel 3478 : thou shalt make 6213 , 8799 them to be set 4142 , 8716 in ouches 4865 of gold 2091 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07660 的意思
a primitive root; TWOT - 2320; v AV - embroider 1, set 1; 2 1) to weave in checkered or plaited work or pattern (meaning probable) 1a) (Piel) to weave, plait 1b) (Pual) inwoven, set (participle)
希伯來詞彙 #07660 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 28:20 And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set07660, 8794 in gold in their inclosings. inclosings: Heb. fillings 出 埃 及 記 28:39 And thou shalt embroider07660, 8765 the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|