出 埃 及 記 28:14
又拿精 2889 金 2091 , 用擰 5688 工 4639 彷彿擰繩子 4020 , 做 6213 , 8799 # 853 兩條 8147 鍊子 8333 , 把 853 這擰成的 5688 鍊子 8333 搭 5414 , 8804 在 5921 二 8147 槽 4865 上。 Exodus 28:14 And two 8147 chains 8333 of pure 2889 gold 2091 at the ends 4020 ; of wreathen 5688 work 4639 shalt thou make 6213 , 8799 them, and fasten 5414 , 8804 the wreathen 5688 chains 8333 to the ouches 4865 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|