出 埃 及 記 30:36
這香要取點 4480 搗得 7833 , 8804 極細 1854 , 8687 , 放 5414 , 8804 # 4480 在會 4150 幕內 9002 , 168 、 法櫃 5715 前 9001 , 6440 , # 834 我要在那裡 8033 與你 9001 相會 3259 , 8735 。 你們 9001 要 1961 以這香為至聖 6944 , 6944 。 Exodus 30:36 And thou shalt beat 7833 , 8804 some of it very small 1854 , 8687 , and put 5414 , 8804 of it before 6440 the testimony 5715 in the tabernacle 168 of the congregation 4150 , where I will meet 3259 , 8735 with thee: it shall be unto you most 6944 holy 6944 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|