出 埃 及 記 34:28
摩西 # 1961 在 5973 耶和華 3068 那裡 8033 四十 705 晝 3117 # 705 夜 3915 , 也不 3808 吃 398 , 8804 飯 3899 也不 3808 喝 8354 , 8804 水 4325 。 耶和華將 853 這約 1285 的話 1697 , 就是十 6235 條誡 1697 , 寫 3789 , 8799 在 5921 兩塊版 3871 上。 Exodus 34:28 And he was there with the LORD 3068 forty 705 days 3117 and forty 705 nights 3915 ; he did neither eat 398 , 8804 bread 3899 , nor drink 8354 , 8804 water 4325 . And he wrote 3789 , 8799 upon the tables 3871 the words 1697 of the covenant 1285 , the ten 6235 commandments 1697 . [commandments: Heb. words] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|