出 埃 及 記 35:1
摩西 4872 招聚 6950 , 8686 # 853 以色列 3478 # 1121 全 3605 會眾 5712 , 對他們 413 說 559 , 8799 : 「這是 428 耶和華 3068 所 834 吩咐的 6680 , 8765 話 1697 , 叫你們照著 853 行 9001 , 6213 , 8800 : Exodus 35:1 And Moses 4872 gathered 6950 , 0 all the congregation 5712 of the children 1121 of Israel 3478 together 6950 , 8686 , and said 559 , 8799 unto them, These are the words 1697 which the LORD 3068 hath commanded 6680 , 8765 , that ye should do 6213 , 8800 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|