出 埃 及 記 39:6
又琢出 6213 , 8799 # 853 兩塊紅瑪瑙 7718 , 68 , 鑲在 4142 , 8716 金 2091 槽上 4865 , 彷彿刻 6603 圖書 2368 , 按著 5921 以色列 3478 兒子 1121 的名字 8034 雕刻 6605 , 8794 ; Exodus 39:6 And they wrought 6213 , 8799 onyx 7718 stones 68 inclosed 4142 , 8716 in ouches 4865 of gold 2091 , graven 6605 , 8794 , as signets 2368 are graven 6603 , with the names 8034 of the children 1121 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07660 的意思
a primitive root; TWOT - 2320; v AV - embroider 1, set 1; 2 1) to weave in checkered or plaited work or pattern (meaning probable) 1a) (Piel) to weave, plait 1b) (Pual) inwoven, set (participle)
希伯來詞彙 #07660 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 28:20 And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set07660, 8794 in gold in their inclosings. inclosings: Heb. fillings 出 埃 及 記 28:39 And thou shalt embroider07660, 8765 the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|