出 埃 及 記 5:7
「你們不可 3808 # 3254 # 8686 照 9003 , 8543 常 8032 把草 8401 給 9001 , 5414 , 8800 百姓 9001 , 5971 做 9001 , 3835 , 8800 磚 3843 , 叫他們 1992 自己 9001 去 3212 , 8799 撿 7197 , 8782 草 8401 。 Exodus 5:7 Ye shall no more 3254 , 8686 give 5414 , 8800 the people 5971 straw 8401 to make 3835 , 8800 brick 3843 , as heretofore 8032 , 8543 : let them go 3212 , 8799 and gather 7197 , 8782 straw 8401 for themselves. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|