出 埃 及 記 6:12
摩西 4872 # 1696 # 8762 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 2005 以色列 3478 人 1121 尚且不 3808 聽 8085 , 8804 我 413 的話, 法老 6547 怎肯 349 聽我 8085 , 8799 # 589 這拙口笨舌 6189 , 8193 的人呢? 」 Exodus 6:12 And Moses 4872 spake 1696 , 8762 before 6440 the LORD 3068 , saying 559 , 8800 , Behold, the children 1121 of Israel 3478 have not hearkened 8085 , 8804 unto me; how then shall Pharaoh 6547 hear 8085 , 8799 me 589 , who am of uncircumcised 6189 lips 8193 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|