出 埃 及 記 7:15
# 3212 # 8798 # 413 # 6547 明日早晨 9002 , 1242 , # 2009 他出來 3318 , 8802 往水 4325 邊去, 你要 # 5324 # 8738 往 5921 河 2975 邊 8193 迎接他 9001 , 7125 , 8800 , 手裡 9002 , 3027 要拿著 3947 , 8799 那 834 變過 2015 , 8738 蛇 9001 , 5175 的杖 4294 , Exodus 7:15 Get 3212 , 8798 thee unto Pharaoh 6547 in the morning 1242 ; lo, he goeth out 3318 , 8802 unto the water 4325 ; and thou shalt stand 5324 , 8738 by the river's 2975 brink 8193 against he come 7125 , 8800 ; and the rod 4294 which was turned 2015 , 8738 to a serpent 5175 shalt thou take 3947 , 8799 in thine hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08192 的意思
a primitive root; TWOT - 2440; v AV - high 1, stick out 1; 2 1) to sweep bare, scrape 1a) (Niphal) to be wind-swept, be bare, be scraped barren (by wind) 1b) (Pual) to be bare, be laid bare
希伯來詞彙 #08192 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out08192, 8795, 8675, 08205. 以 賽 亞 書 13:2 Lift ye up a banner upon the high08192, 8737 mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|