出 埃 及 記 7:23
法老 6547 轉身 6437 , 8799 進 935 , 8799 # 413 宮 1004 , 也 1571 不 3808 把這事 9001 , 2063 放 7896 , 8804 在心 3820 上。 Exodus 7:23 And Pharaoh 6547 turned 6437 , 8799 and went 935 , 8799 into his house 1004 , neither did he set 7896 , 8804 his heart 3820 to this 2063 also. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|