出 埃 及 記 8:1
耶和華 3068 吩咐 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「你進去 935 , 8798 見 413 法老 6547 , 對他 413 說 559 , 8804 : 『耶和華 3068 這樣 3541 說 559 , 8804 : 容 853 我的百姓 5971 去 7971 , 8761 , 好事奉我 5647 , 8799 。 Exodus 8:1 And the LORD 3068 spake 559 , 8799 unto Moses 4872 , Go 935 , 8798 unto Pharaoh 6547 , and say 559 , 8804 unto him, Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Let my people 5971 go 7971 , 8761 , that they may serve 5647 , 8799 me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|