出 埃 及 記 10:2
並要叫 9001 , 4616 你將 853 我向埃及 9002 , 4714 人所 834 做 5953 , 8694 的事, 和 853 在他們中間 9002 所 834 行 7760 , 8804 的神蹟 226 , 傳 5608 , 8762 於你兒子 1121 和你孫子 1121 , 1121 的耳中 9002 , 241 , 好叫你們知道 3045 , 8804 # 3588 我 589 是耶和華 3068 。 」 Exodus 10:2 And that thou mayest tell 5608 , 8762 in the ears 241 of thy son 1121 , and of thy son's 1121 son 1121 , what things I have wrought 5953 , 8694 in Egypt 4714 , and my signs 226 which I have done 7760 , 8804 among them; that ye may know 3045 , 8804 how that I am the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|