列 王 紀 上 1:28
大衛 1732 王 4428 吩咐 6030 , 8799 說 559 , 8799 : 「叫 7121 , 8798 拔示巴 9001 , 1339 來 # 9001 。 」拔示巴就進來 935 , 8799 # 4428 # 9001 # 6440 , 站 5975 , 8799 在王 4428 面前 9001 , 6440 。 1 Kings 1:28 Then king 4428 David 1732 answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 , Call 7121 , 8798 me Bathsheba 1339 . And she came 935 , 8799 into the king's 4428 presence 6440 , and stood 5975 , 8799 before 6440 the king 4428 . [into...: Heb. before the king] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|