列 王 紀 上 2:11
# 3117 # 834 大衛 1732 作 5921 以色列 3478 王 4427 , 8804 四十 705 年 8141 : 在希伯崙 9002 , 2275 作王 4427 , 8804 七 7651 年 8141 , 在耶路撒冷 9002 , 3389 作王 4427 , 8804 三十 7970 三 7969 年 8141 。 1 Kings 2:11 And the days 3117 that David 1732 reigned 4427 , 8804 over Israel 3478 were forty 705 years 8141 : seven 7651 years 8141 reigned 4427 , 8804 he in Hebron 2275 , and thirty 7970 and three 7969 years 8141 reigned 4427 , 8804 he in Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|