列 王 紀 上 2:15
亞多尼雅說 559 , 8799 : 「你 859 知道 3045 , 8804 # 3588 國 4410 原是 1961 歸我 9001 的, 以色列 3478 眾人 3605 也都仰望 # 7760 # 8804 # 6440 我 5921 作王 9001 , 4427 , 8800 , 不料, 國 4410 反 5437 , 8735 歸了 1961 我兄弟 9001 , 251 , 因 3588 他 9001 得國是 1961 出乎耶和華 4480 , 3068 。 1 Kings 2:15 And he said 559 , 8799 , Thou knowest 3045 , 8804 that the kingdom 4410 was mine, and that all Israel 3478 set 7760 , 8804 their faces 6440 on me, that I should reign 4427 , 8800 : howbeit the kingdom 4410 is turned about 5437 , 8735 , and is become my brother's 251 : for it was his from the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|