列 王 紀 上 2:37
你當 1961 確實地 3045 , 8800 知道 3045 , 8799 , # 3588 你何日 9002 , 3117 出來 3318 , 8800 過 5674 , 8804 # 853 汲淪 6939 溪 5158 , 何日必 4191 , 8800 死 4191 , 8799 ! 你的罪【原文作血 1818 】必歸 1961 到自己的頭 9002 , 7218 上。 」 1 Kings 2:37 For it shall be, that on the day 3117 thou goest out 3318 , 8800 , and passest over 5674 , 8804 the brook 5158 Kidron 6939 , thou shalt know 3045 , 8799 for certain 3045 , 8800 that thou shalt surely 4191 , 8800 die 4191 , 8799 : thy blood 1818 shall be upon thine own head 7218 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|