列 王 紀 上 11:24
大衛 1732 擊殺 9002 , 2026 , 8800 瑣巴人 853 的時候, 利遜招聚了 6908 , 8799 一群人 582 , 自己 5921 作 1961 他們的 1416 頭目 8269 , 往 3212 , 8799 大馬士革 1834 居住 3427 , 8799 # 9002 , 在那裡 9002 # 1834 作王 4427 , 8799 。 1 Kings 11:24 And he gathered 6908 , 8799 men 582 unto him, and became captain 8269 over a band 1416 , when David 1732 slew 2026 , 8800 them of Zobah : and they went 3212 , 8799 to Damascus 1834 , and dwelt 3427 , 8799 therein, and reigned 4427 , 8799 in Damascus 1834 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|