列 王 紀 上 11:40
所羅門 8010 因此想要 1245 , 8762 殺 9001 , 4191 , 8687 # 853 耶羅波安 3379 。 耶羅波安 3379 卻起身 6965 , 8799 逃往 1272 , 8799 埃及 4714 ; 到了 413 埃及 4714 王 4428 示撒 7895 那裡, 就住 1961 在埃及 9002 , 4714 , 直到 5704 所羅門 8010 死了 4194 。 1 Kings 11:40 Solomon 8010 sought 1245 , 8762 therefore to kill 4191 , 8687 Jeroboam 3379 . And Jeroboam 3379 arose 6965 , 8799 , and fled 1272 , 8799 into Egypt 4714 , unto Shishak 7895 king 4428 of Egypt 4714 , and was in Egypt 4714 until the death 4194 of Solomon 8010 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|