列 王 紀 上 11:40
所羅門 8010 因此想要 1245 , 8762 殺 9001 , 4191 , 8687 # 853 耶羅波安 3379 。 耶羅波安 3379 卻起身 6965 , 8799 逃往 1272 , 8799 埃及 4714 ; 到了 413 埃及 4714 王 4428 示撒 7895 那裡, 就住 1961 在埃及 9002 , 4714 , 直到 5704 所羅門 8010 死了 4194 。 1 Kings 11:40 Solomon 8010 sought 1245 , 8762 therefore to kill 4191 , 8687 Jeroboam 3379 . And Jeroboam 3379 arose 6965 , 8799 , and fled 1272 , 8799 into Egypt 4714 , unto Shishak 7895 king 4428 of Egypt 4714 , and was in Egypt 4714 until the death 4194 of Solomon 8010 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|