列 王 紀 上 12:2
# 1961 尼八 5028 的兒子 1121 耶羅波安 3379 先前躲避 1272 , 8804 # 4480 # 6440 所羅門 8010 王 4428 , # 1931 逃往 # 5750 埃及 9002 , 4714 , # 3379 住 3427 , 8799 在那裡 9002 # 4714 (他聽見 9003 , 8085 , 8800 這事。 ) 1 Kings 12:2 And it came to pass, when Jeroboam 3379 the son 1121 of Nebat 5028 , who was yet in Egypt 4714 , heard 8085 , 8800 of it , (for he was fled 1272 , 8804 from the presence 6440 of king 4428 Solomon 8010 , and Jeroboam 3379 dwelt 3427 , 8799 in Egypt 4714 ;) 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|